Friedrich Schleiermacher的文学批评

德国哲学家和新教神学家弗里德里希·施莱尔马赫(1768-1834)被普遍认为奠定了现代诠释学或系统文本解释的艺术的基础。在这方面,他最重要的作品是他的诠释学和批评在这本书中,他阐述了对《新约》文本解释的原则。这些原则,虽然它们经常被争论和修改,但对两个同时代的工作产生了深刻的影响,例如拉尔夫·瓦尔多·爱默生以及后来的思想家,如威廉·狄尔泰,马丁海德格尔,Hans Georg Gadamer..思想家的一些思想家已经表达了一些思想家黎明达,rorty,拉长德里达,和唐纳德戴维森。确实,诠释学目前在当代哲学中是一个有争议的问题。

施伦马赫的工作跨越哲学和神学,诠释学在这两个领域都对他起着核心作用。他在普鲁士普鲁斯沉浸在莫拉维亚·佩特斯主义,他在莫拉维亚弟兄学校学习;他将许多柏拉图的作品翻译成德国人;他为雅典杂志做出了贡献,由他的朋友和早期浪漫创立弗里德里希·冯·施莱格尔;他先在哈雷大学教授哲学和神学,然后在柏林。他提倡许多现在被视为浪漫:教会的自由;直观和情感,而不是宗教的道德,宗教的重要性,如他的书籍《论宗教:对有教养的蔑视者的演讲》(1799年),写给他浪漫的同事们基督教信仰(1821 - 1822);他还支持为工人和妇女争取各种权利的事业。

内容.800. 等到的诠释学和批评是建立第一个文本吗诠释学作为一门现代的、系统的学科,他的许多原理是如此的基础以至于它们今天仍在广泛的领域中使用:这些原则包括语言在人类理解中的中心作用,个人言语行为和语言整体结构之间的相互关系,语言中各种要素的密切相互依赖,以及理解我们自己的文化和我们所解释的文本之间的差异的历史决定论原则。等到最初定义诠释学作为“理解艺术,特别是另一个人的书面话语,”和批评是“正确判断的艺术,建立文本的真实性”。这两个活动,他强调,彼此预先假定。此外,它们都必须分类,以及语法,作为理论学科(4)。Schleiermacher指出,尚未存在诠释学的一般艺术:它已被视为逻辑的附录或作为理性的分支(5,21)。

试图定义本质诠释学,Schleiermacher阐述了语音和思想之间的联系。对他来说,语言是对思想过程的一体化。Schleiermacher的1832年讲座的讲义说“语言是思想是真实的方式。因为没有言论的想法。..没有人可以想想“(8)。什么诠释学我们试图厘清言语和理解这两个要素之间的联系。因为言语是“思想的公共本质的中介”,所以言语的艺术诠释学属于言论的艺术:如果修辞理解言论,但每一个理解行为都是这些言语行为的“反转”,试图掌握言论的思想。而且,修辞和诠释学与辩证法有共同的联系,逻辑思维的艺术,因为所有知识的发展取决于言语和理解(7)。

一般来说,语音站在一个双重关系中:一方面,它与“语言的整体”有关;另一方面,它与作者或创造者的“整个思想”有关。因此,所有理解必须容纳这两个组件:从思想家的整个语言和思想家(8)的思想中派生的话语。这两个组分彼此反应相互反应:我们可以说,每种语音或话语都来自给定的语言;但我们还必须承认,语言只能通过言论。因此,施洛米赫赫赫赫斯认为每个人都是一个基因座“其中,给定语言以个人方式形式的自己形式”和讲话者所需的话语或语音所需的扬声器如语言系统(8)的整体所在。Schleiermacher的1832年的讲义说明了“个人在他的思想中决定了(普通的)语言,并且只能思考已经以他的语言有名的思想。”Schleiermacher将思维称为“内在口语”,并得出结论,“语言决定了思想中个人的进展。对于语言不仅仅是单一表示的复杂性,而且是一个表现的相关性。. . Every complex word is a relation.” And it is because language is a system of relations that “every utterance can only be recognized as a moment of the life of the language-user in the determinedness of all the moments of their life, and this only from the totality of their environments . . . their nationality and their era” (9). In other words, to understand a given act of speech, we must take into account not only the structure of the language and how this determines individual speech, but also the unique psychological and social circumstances of a given speaker.

诠释学or the understanding of speech, then, consists in just this interaction of these two elements: the “grammatical” interpretation, which attends to the place of an individual’s speech within language as a whole, and the “psychological” (or what Schleiermacher calls the “technical”) interpretation, which focuses on the psychological and cultural conditions of the speaker. These two aspects of interpretation are intrinsically related and complementary: an utterance must be understood both as a modification of the language in general, since “the innateness of language modifies the mind,” and as “an act of the mind” of the individual speaker (11). Schleiermacher acknowledges that not all texts are equally open to a given type of exposition. For example, when a work lends itself primarily to a grammatical interpretation, this propensity is called classical. When a work disposes itself to a psychological interpretation, such a disposition is named original (13). Hence it is not necessary to use both sides of the hermeneutic procedure for all cases (14).

放下一些关于艺术的一般规则诠释学Schleiermacher强调我们的目标是达到对文本的完全理解(20)。我们从“误解”开始,这可能是“定性”,在那里我们误认为某些表情的含义,或者以讽刺意味着认真意味着反之亦然;在“定量”误会中,我们在观众对扬声器自身阐述的文本看来,或者犯了错误,或者没有把握主要思想或者整体本身(22,28),从上下文或错误中取出部分文本。从这种误解,我们进步到“精确了解”(22)。为了实现这一目标,我们必须首先将自己“在作者的位置”,通过施尔伊马拉赫的客观和主观重建扬声器话语(24)。如果文本远离我们的时间和文化,我们必须首先使用语言和历史知识来了解作者文化与我们自己的差异:我们必须试图确定文本的原始含义(20)。

等到提供了一个“公式”的解释,我们可以认同作者的总体形势,一个公式,包括:客观历史重建,认为给定的话语与语言的关系作为一个整体,以及知识如何在文本语言的产品;客观预言重构,即推测话语或话语本身如何有助于语言的发展;主观的历史重建,它将话语作为单个作家心灵的产物来审视;最后,主观占卜重建,它评估的过程如何影响说话人。施莱尔马赫在这个明显反意图主义的观点中引人注目的现代断言诠释学是要了解文本或话语“也是比其作者更好。”我们对他的所有了解并不立即(就像他自己),而是介导;因此,我们可以试图制定他可能是无意识的有意识的元素(23)。通过依赖他自己的语言的这种知识,我们将对其进行更精确的理解,而不是他的原始读者(24)。

这一强调两极的解释,个别要素及其更广泛的背景,导致施勒姆赫赫阐述着名的“诠释学圈”的解释或理解:“完全知识始终处于这种明显的圆圈中,每个特征只能通过一般可以理解,它是部分的,反之亦然“(24)。关键是,由于特定是整体的一体的一部分,所以彼此特定预先假定的一般和知识的知识。因此,我们必须以“临时理解”为基于我们从语言的一般知识获取的知识的知识。因此,虽然我们必须在任何特定的想法上呈现,但在文本中找到“必须评估其他想法的主要想法”,我们必须从具有更大范围,语法解释(27)的解释开始。

然而,必须记住,施伦马赫的目的是制定对新约的解释和批评的系统方法。他的一些洞察力值得一提。解决仅适用于新约的特殊和独特的解释方式的问题,他同意新约作者基本上产品的历史解释的倡导者。然而,这种坚持应该通过认识到基督教的力量来引起新的概念来平衡。此外,我们应该谨慎地通过现代眼睛观看这些古代文本;解释的任务是重建“扬声器与原始侦听器之间的关系”(15)。Schleiermacher还对圣经的寓言解释和神话阐述提供了一些观察。他肯定了丁迪和其他一些中世纪的思想家,那个寓言解释应该是基于真理。然而,对所谓的比喻意义的适当的考验是这是否是“编织成主要思想序列”。有了神话,施洛米赫说,没有心理解释,因为没有单一文本,没有给予作者(15-16)。

Schleiermacher注意到阐述新约的某些错误。首先,它与旧约的联系经常鼓励学者使用与前者相同的exegesis方法。其次,倾向于认为圣灵作为新约的作者。但这样的作者,观察施勒马赫,“不能被认为是在时间上改变个体意识,”这一观点在神圣的文本中产生了“找到一切”(16)。他拒绝声称,经文应与其他文本不同:一方面,使徒的着作不包含:他们是针对特定社区的指示,其中每一个都强调了福音的某些特征故事。因此,必须使用应用于世俗工程的相同方法来阐述这些文本,并假设即使圣灵确实通过新约作者发表说话,它也会谈论它,它“只能通过他们自己的方式谈论它们口语“(17)。因此,施伦马赫的工作不仅在制定了文本博览会的一般原则方面,而且作为同一计划的一部分,其有效限制了这些诠释学范围内的神圣文本。

在他的一部分诠释学,致力于阐明语法解释的过程,Schleiermacher提出了一些一般原则:一个给定的话语必须通过引用作者和他的原始读者共同的语言使用来阐明(30);特定词语和段落的意义必须由它们的语言环境、围绕其的词语和段落决定(44);一篇文章的主要思想可以通过参考某一特定作者以相同方式撰写的其他文章来确立(51)。新约说明应用这些规则,等到指出,如果我们不能明确确定一个句子的元素的情况下,我们必须继续通过另一种路线:我们必须获得的概述整个文本,试图区分的主要思想和次要思想;如果一个单词或句子的意思不清楚,我们可以找一段平行的段落,这些短语的用法相似;我们可以使用对立和类比作为解释性艾滋病(61-63)。他反对古代格言,即如果经文可以在字面水平上阅读,那么它就不应该被比喻地解释,相反,他认为,与其他文本一样,阅读的水平应该由上下文决定(81-82)。

Schleiermacher对诗歌的解释提供了一些有趣的观察,以及散文,他将其作为两个“最终和限制点”诠释学.前面提到的获得一篇文章的概述和区分主导思想和次要思想的过程并不严格适用于诗歌。抒情诗对诠释学因为它“逃避逻辑分析”,通过“思想的自由运动”进行,主要是由主体的自我意识联系起来的。这里很难区分什么是主要的思想,什么是次要的思想,什么只是表象的手段(64)。正常的解释学原则是建立在一个“束缚”思维序列的假设之上的,即,受规则支配的思维。但在抒情诗中,“无界盛行”。然而,虽然这样的一首诗可能是对束缚的思想序列的否定,但这首诗中有一些是束缚的,因为“即使是最自由的思想运动也不能自由”(64-65)。施莱尔马赫说,在一首抒情诗中,语言元素是相同的,但它们的关系不同于散文。因为“缺乏逻辑上的对立和从属关系,最好是在获得整体印象后直接进入细节”(65)。在这种类型的解释中,“解释学操作侵犯了心理方面。”换句话说,如果我们试图在一首抒情诗中遵循“自由”的思路,我们对作者的个性、他的心理和环境的了解,可以帮助我们确定给定表达的语言价值(67)。

通过科学写作,正是如此,因为这里“一切都符合整个各个部位的从属或协调的关系。”但如果科学革命普遍存在,甚至在科学文本的解释中也会出现困难;在这种情况下,必须首先将整个系统彼此进行比较,然后试图掌握细节差异。施伦马赫表示,“诗歌与散文之间的一般诠释学差异是,在前者中,特殊愿望有其特定价值,在后者中,特别是在整个中,与主要思想有关”(65-66)。这是一个重要的肯定,预计各种浪漫主义和形式主义。它强调,在诗歌中,单词可以与他们的上下文和由此上下文中包含的主要想法无关的价值。例如,一个词可以具有其材料素质的价值,其声音,其形状以及激发某些关联和情绪的能力。

第二部分诠释学致力于施莱尔马赫所称的“心理”或“技术”方面的解释他指出,总的来说,心理学解释的任务是把“每一个给定的思想结构理解为一个特定的人的生活的一个时刻”(101)。他对这一任务提出了一定的基本原则,他认为,与语法解释一样,心理解释的出发点是“把握作品统一性和作品主要特征的总览”。作品的基本品质被视为源自他的“个性”(90)。在语法解释中,作品的统一性被看作是语言的语法结构组成和连接的方式;这种统一就是“客观”。但作者以自己独特的方式对这一对象进行了命令,并采用了次要的思想,这也体现了作者的个性。因此,Schleiermacher将作者在语言中的作用描述为双重的:一方面,他在语言的使用中产生了一些新的东西;另一方面,他“保留了他重复和繁殖的东西”。这两种方法,语法和心理,都是“相同的,只是从不同的角度看”(91)。 Hence there must be continuity between both perspectives, those which view the whole and parts respectively; and the grammatical perspective must not overlook the genesis of the work (91). Schleiermacher points out that there can never be a perfect interpretation; no individual explication can be exhaustive, and can always be rectified or improved (91).

之前的心理解释,有很多事情我们需要知道:如何想到作者,他是如何获得语言,早期的发展流派中他写道,使用的类型,以及“相关的当代文学”的作者可能会吸引(92)。总的来说,我们需要采取两种方法。第一种是预言,通过这种方式,我们把自己“改造”成作者;我们做到这一点的能力取决于我们的同理心或“对所有其他人的接受能力”,而这反过来又取决于我们拥有某些普遍的人类特征。二是比较法,将作品归入一般范畴,与同类作品并列。这两种方法互相参照,因为“占卜是……因与自己比较而兴奋”(93)。只有通过作品的主要思想,作者的目的才会显示出来;这一目的必须通过材料发展的方式和确定整个“其影响范围”来收集,这将包括诸如其受众及其对该受众的预期影响等因素(93)。Schleiermacher在其他地方指出,我们不能简单地依赖作者自己对其目的的陈述,因为许多“文本表明的东西远远低于作为其对象的真正主题的重要性”(101)。 Overall, then, the psychological task involves two aspects: “understanding of the whole basic thought of the work,” and “comprehension of the individual parts of the work via the life of the author” (107). Whereas grammatical interpretation situates an author within the language, effectively viewing him as a linguistic site, the psychological perspective will view language as “the living deed of the individual, his will has produced what is individual in it” (132).

Schleiermacher一般将解释学任务分为三个阶段。第一阶段是对历史的兴趣,以便在一个案例中确立相关的事实进行解释。第二阶段是“艺术趣味或审美趣味”。这是更专业的,并依赖于语言和艺术的知识。第三个阶段是思辨阶段,施莱尔马赫在思辨阶段包括了科学和宗教两方面的兴趣,“两者都来自人类精神的最高层面”。前者通过语言来理解人类及其意识的发展;这也是一种特殊的利益,但它被宗教利益的普遍性所抵消了;也正是通过语言,人类对其宗教观念变得“清楚和确定”(156-157)。

原则诠释学由于施伦马赫制定,对语言的重要见解以及意义的构建:历史上确定的语言;文本的任何元素都必须位于文本内作为整体而且在作者的工作和整个历史形势的背景下;该主题的文化和心理宪法在创造意义方面具有积极的作用;作者的作品在很大程度上由他的地理位置在语言和文学史上,而他本人可能对两者的发展产生互惠的影响;而我们的知识本身在无尽的圈子中移动,使我们必须经常承认其临时和渐进性质。

笔记
1.《诠释学、批评与其他著作》,译。《中国人民大学学报》1998年第3期。从施莱尔马赫的各种讲座的笔记整合到本文中。以下引文将在文中给出。



类别:文学批评俄罗斯乌克兰比分直播浪漫主义

标签:

1回复

    追踪

    1. 马丁海德格尔的主要理论 - 文学理论与批评笔记俄罗斯乌克兰比分直播

    发表评论

    % d博客是这样的: