罗伯特弗罗斯特为仆人的仆人分析

在这种戏剧性的独白,一个女人“仆人”在她和她的丈夫,Len,拥有的土地上露营的男人。几位评论员已经注意到标题的相似之处“,你是仆人的仆人,”诺亚在火腿上诅咒,来自旧约的迦南父亲(创世纪9:25)。听众没有一个声音,让读者没有其他透视的信息,而女人则提供除了自己以外的生活。这首诗读了溪流:独白响起,因为谈论受试者受试者的观众。

当诗歌开放时,这位女士对那个野营的人表示感谢。她似乎是遥远或不友好的借口,说她想归到男人的营地并探望他,看看他如何生活,但她一直忙于“一个饥肠辘辘的男人养活了”。她是一个自我描述的仆人,看到自己是那些营地和在土地上工作的人。她所说的人是这些男人之一,而在某种意义上,她的独白可能会看到他们与她的担忧和投诉一起解决所有人,而她只是直接解决一个人。

女人揭示了她不能再表达她的情绪。她甚至不能愤怒地提高她的声音,也不能“想要”抬起她的手来打击某人。她无精打采。她说,如果她必须举行一种隐含的自我保护的警告,她可以举手,但她是彻底的。她隐含地描述了自己,因为没有一种声音而没有声音,尽管她是诗歌的唯一声音。她被打破了;她失去了精神,充满了不确定性。

讲话者和听话者之间的关系自始至终都不清楚,尽管有微妙的迹象表明这种关系可能是什么。她在开幕式附近的道歉暗示,她本来计划去参观,甚至可能是她被邀请去的,但从未对邀请作出回应。她没有回复的真正原因是不知道的,但她声称是因为太忙了。在影片接近尾声的时候,有一点暗示,他们的关系可能会变得亲密,尽管现在还没有,如果只是短暂的,也不会再亲密了。事实上,临终前她承认:“有些夜晚,我躺在床上想着你,我敢保证,我想的比你想的还多。”

在第四行,女人惊呼道:“我不知道!这句话被重复了好几遍。她太不确定了,以至于她再也不能“确切地知道”自己是“高兴、抱歉,还是别的什么”。这样她缺乏知识可以表明两种类型的不知道:(1)不知道如何回应男人的兴趣,她应该有一个浪漫的诗的含意,和(2)不知道如何她感觉不仅她的生活或这个人,但她的丈夫。她进一步解释说,只有“内心留下的声音”告诉她应该有什么样的感觉。选择“像声音一样”是很复杂的,因为它并不是真正的内心声音;它就像一种声音,但又不完全是。她说,无论她的感觉是什么,她都会感觉,也会相信她的感觉,如果她“没有完全错”,这是另一种可能的恋爱关系的暗示。当她从谈论她的感觉转到谈论她的环境时,我们不禁要想到底出了什么问题。

罗伯特弗罗斯特/美国图书馆

这个女人谈起这个湖,她羡慕它“两端都很短”、“又长又窄”的“优点”。她似乎被自己的生活困住了,她不是在测量自己和附近的威洛比湖之间的距离,而是在测量这个湖和她洗碗的地方之间的距离。这让人想起了弗罗斯特的《在最后一段》中的一个女人,她站在厨房的水槽边,想象着自己在新家的未来,同时“透过满是灰尘的窗户/水槽里的水排得很高”。

威洛比湖位于佛蒙特北部。弗罗斯特在1909年湖的康利农场住在湖泊上,现在是Willough Vale Inn。这件作品中的女人被霜冻所说,部分是基于康德利夫人,他在逗留期间所持的勤劳女人。一些评论家建议,这位女性更多的是一个类似女性弗罗斯特在整个生命中都知道的复合材料。

不久之后,据透露,听众选择在这里露营是因为一本“关于蕨类植物的书”。女人不相信一个人会“让羽毛之类的东西来控制”他的“来去”。听者可能代表着一个浪漫的理想,一个生活与说话者相反的人:不切实际。对女人来说,蕨类植物就像羽毛一样,是做人生决定的一个脆弱的理由。但她也很嫉妒,后来她透露,她认为自己几乎也可以“抛开一切,在地上生活”——她似乎在暗示,甚至可能和他在一起。她是这样的人,她把寻求改变当作良药,但不知怎么的,改变总是“像开处方一样听出来”。和她的丈夫搬到现在的地方,这种变化当然已经过时了,尽管他们搬到那里,正是因为她的丈夫伦恩想给她最好的。这一举动付出了一些牺牲,莱恩正在“为了弥补损失”而过度工作。他的缺席也可能使她更容易受到他人的攻击。

女人想知道男人是否喜欢这个地方,说:“我知道你可能会喜欢”,并暗示她不喜欢,他们在有意义的方面是不同的。但她还是重复说:“我不知道!那” leaving it unclear what exactly she does not know. Is it everything or something specific? It seems it is everything and that in “serving” others she has lost any sense of self. While the repetition of “I don’t know” reveals that she does not know how she feels, it also betrays great anxiety. She is compelled to keep chatting, not letting the man get a word in. The talking is nervous chatter but apparently also self-protection.

女人继续披露。独白在其隐瞒信息中很熟悉。虽然诗地填补了几页,但似乎在该部件中最相关的信息仅通过微妙点显示。

这位女士很快从对这个地方和投资的讨论动作,她和她的丈夫在其中说,Len认为她将是“好的/医生”。这种突然的启示是惊人和令人不安的。它表明她有些东西,也许是终端。很明显,这是什么问题不是物理,而是缺乏与自己的联系,这是她经历过的自我的失去。她不想要医学;她想要休息,这是一个没有人可能理解的东西。她的生命是Sisyphean;这是关于做“翅膀,而且不会留下来。”在这里,她暂时充满希望,说她丈夫的建议是“最好的出路总是通过。”这种流行主义是有益的; she seems to be trying to make her way through her life, despite her lack of desire and her discontent.

独白最终发现了它的精神疾病和一个“不对的女人的叔叔”。我们也知道,她并不总是对(现在也不是她),并且她已经“曾经离开”到了国家庇护。她不认为她属于那里;她是“偏见”,因为她的叔叔在家里留在家里,虽然在一个笼子里,所以她认为这是事情应该是如何。她说,虽然她的叔叔走了,但是笼子还在那里,她偶尔“半愚蠢”说:“这是时候我在监狱里抵楼。”这似乎迈向这个地点是努力将她从现场移除的部分,让她远离那个箱子的记忆。她等到了Len说这个词,“当他们感动时,她”看起来很开心。。。一阵子。” However, she says again, “but I don’t know!”

当诗接近尾声时,这个女人说:“我想我必须走我要走的路。”她意识到她被困在自己的处境中,看不到出路。她说,她“几乎认为,如果[她]能像野营者一样,在这片土地上自由自在,她会更好,但她也认为,不管发生什么变化,她很快会变得不满意:“到了晚上,我不应该喜欢它,或一场漫长的雨。”她醒着躺在那里,想着这些帐篷里的露营者是怎么生活的,想象着自己也会这样生活。但她没有“冒这样的风险的勇气”。她认为露营者在大自然面前很脆弱,知道他们的帐篷可能会在他们睡觉时被风或更恶毒的东西“抢走”。

这个女人非常孤独,渴望比生活提供的更舒适和安全性。人们来到她身边,很少有连接。她知道“比windowviews /和湖泊更多的湖泊更多”,但她“需要进行[S]。”她保持最深刻的意义。她的独白的两个主要主题是她被保存以及如何与她目前的周围环境以及她的家庭疾病以及如何与其当前国家相关的。如果她离开,她必须被别人保留,她的不幸就会回归在局势的新性上。这似乎似乎很了解。

霜冻对女性的困境令人惊讶的敏感,并在几个场合写下他们的挣扎。他对这个主题的更敏感的诗歌是“可爱的应该是选择者。”

独白不是弗洛斯特最好的诗歌之一,但它是复杂的和微妙的,提供奇迹的复杂性。从某种意义上是哥特式,疯狂的叔叔在霜冻的工作中奇怪。That the woman’s mother as a young bride “had to lie and hear love things made dreadful” by the uncle’s “shouts in the night” also indicates the extent to which we become ourselves in some sense, in ways that we just “don’t know.”

“仆人的仆人”是第一次出版的在波士顿北部1914年。

https://www.bartleby.com/118/9.html.

进一步阅读
和汤姆·菲茨帕特里克。弗罗斯特的《仆人对仆人的仆人》第53章,不是。3(1995年春季):163-166。
Faggen,Robert。罗伯特弗罗斯特和达尔文的挑战。安娜堡:密歇根大学出版社,1997,225-233。
凯瑟琳凯恩斯。罗伯特弗罗斯特和食欲的诗学。剑桥:剑桥大学出版社,1994,86-89。
迈克尔斯,沃尔特本恩。“遇到物理,”拉里坦2,没有。2(1982年秋季):103-113。
烤肉,康斯坦茨。“难以捉摸/暗示的声音:解释Frost的'仆人仆人',”Cimarron Review 38(1976):13-23。



类别:美国文学文学批评文学现代主义诗歌

标签:

您的反馈有助于改善此平台。留下你的评论。

%D.像这样的博主: