分析艾米丽迪金森的因为我无法阻止死亡

迪金森最著名之一,广泛讨论诗歌,Fr 479出现在第一个1890年版的诗歌,梅布尔。鲁姆斯托德和希金森编辑。之后给了它不恰当的标题“战车”,思考,也许,一个图像从古典时期幸存在阿波罗的维多利亚时代的绘画,艺术的赞助人,带着艺术家的天堂在车上。(Farr,激情,329)。编辑严重毁容省略第四节的诗;和托德太太“改善”诗人的确切押韵在第3节,押韵“丘”和“地面”。直到1955年约翰逊的出版物读者能够看到恢复诗。尽管如此,它已经挑出她最大的之一,仍然是被誉为汇总表的她最重要的主题:死亡和永生。在迪金森的所有复杂的作品,然而,这首诗的语言和结构使读者足够的空间找到急剧变化,有时反对解释。光谱的一端是那些认为这首诗是迪金森的最终声明灵魂的延续;另一端是那些看到这首诗内在讽刺和充斥着怀疑的存在来世;中间的是那些发现这首诗无疑模棱两可。

学者认为,迪金森的马车骑与死亡的灵感来源于奥利维亚科尔曼的传记,hannah的1847死亡,美丽的姐姐艾米丽的密友伊丽莎·m·科尔曼,谁死于结核的出血而骑在一辆马车。但也有丰富的文化形象的来源。这首诗的指导一个年轻女子被死亡的隐喻可以追溯到珀尔塞福涅的古典神话,谷神星的女儿,谁带走了地狱的黑社会。在中世纪,“死亡与少女”是一个流行的肖像的主题,有时在一个处女的形式性的死亡。

cb5cb4e6b1c5755ef63f7ae14d82f650

毫无疑问,意识到这些传统,迪金森他们明显她自己做的。她不仅移植绑架她的家乡新英格兰的乡村公路,她改变了女性“受害者”,不愿意或甚至死亡的充满激情的爱人,但是成为一个狂热的证人/神秘的参与者从生活过渡到死亡,和从人类永恒的时间。演讲者从来没有任何直接的情感表达对她的绑架;实际上,她从来没有调用它。她似乎经历恐惧和痛苦。另一方面,没有迹象表明她是迷恋死亡:她太忙了,停止,这是他,宫廷追求者,倡议。但是她不抗拒。死亡的背着她走了“文明”,一种礼貌的行为。她以同样的礼貌回应,把她的劳动和休闲,也即整个她的生活。什么画她的有力的旅程,她谨慎详细地观察和报告。 The poem is her vehicle for exploring the question that obsessed her imagination: “What感觉想死吗?乘客“请注意,还有第三个在马车里——“不朽”——伴侣谁保证骑将有一个“光荣”的结果。不朽的承诺已经存在,而不是最后一节的“永恒”,向“马的头“进步。永恒的终极转换时间对这首诗。第1节中,演讲者,在与其他事务,没有时间死亡,但他减缓了她。第二节时,她已经调整步伐。节3,三重的重复“我们过去了,”表明他们齐声移动过去伟大的人类生活的颞区:童年(孩子们在学校竞争,在环游戏)、成熟(“凝视粮食”)的成熟和老年(“落日”)。作为生命的阶段flash在垂死的眼睛之前,马车是稳定的运动而庄严。

但随着关键第四节的第一行,任何明确的空间或时间取向消失;诗和马车转向以一种意想不到的方式。马车通过了日落,其direction-beyond世俗越清晰。但线”或者他通过我们”没有明确意义上的马车运动和方向。

就好像马车和乘客被冻结在时间。太阳似乎已经放弃了马车反映在围绕演讲者的越来越冷淡。她是穿着不当的场合,在“薄纱”,这可能意味着一块细薄的蜘蛛网或脆弱,精致的材料,和一个“黑”,也就是说,一个小角或衣领。当披肩一般由皮毛或其他实质性的材料,这是“薄纱”——精美的丝绸网的面纱或礼服。一下子,安详地观察扬声器是一个脆弱的物理存在,在婚礼上穿着或球,但“颤抖”冷淡表明阴间的寒意。的不安和迷茫,从这个点上只会变得更强,已经注入什么开始作为一个自信的旅程。这是一个惊人的例子,”迪金森,突然,midpoem,她的思想变化,把缰绳在她的信仰,并引入了一个现实的疑问”(Weisbuch“棱镜”,214)。

在第5节中,马车“停顿”“房子似乎/肿胀在地上,“想必演讲者新挖的坟墓。“肿胀”这个词是不祥的,表明有机,tumorlike增长。但是没有统一的演讲者所看到的物理图像。在第2行,地面是肿胀向上。在3和4行,房子已经沉没;飞檐,装饰造型略低于天花板,是“在地上。”这个词的重复地强调其在演讲者的意识。就好像她所有试图抓住这个世界的孩子在学校的事情,谷物,夕阳,蜘蛛网服装、理家的不成形的肿胀最终以这一无情的形象。

然后,在一个飞跃,我们这首诗的最后一节,演讲者以不同的顺序的时候,在世纪感觉比她死亡的一天短。这是这首诗只是永恒的“描述”,它意味着生活是无限密集,富勒,沉重。永远没有尽头,但它是空的。值得注意的是,演讲者的最后的回忆,重要的一天,“死亡”不存在。相反,她调用天启的愿景“马的头”(马)的提喻奔向永恒。但议长坐在死神的马车,马的头也是一种障碍,“他们都是她所看到的,或者她无法超越”(卡梅隆,”迪金森的成簇”,156)。他们指出,这首诗是一个技巧,试图想象不能想象的。“向永恒——”还仅仅是一种“猜测”方向发展。

进一步的阅读
莎朗·卡梅伦“狄金森的成簇”,在手册中,之中et al .,。,149 - 150、156和抒情,121 - 133;Judith Farr,激情,92 - 93,329 - 33;肯尼斯·l·Privratsky讽刺”在艾米丽迪金森的“因为我不能……,”“25 - 30;罗伯特·b·席沃生活,第二,572年,717 - 718;艾米莉•狄金森和辛西娅·格里芬沃尔夫,274 - 276;急不可待,“棱镜”手册,216 - 217。



类别:美国文学,俄罗斯乌克兰比分直播,文学,诗歌,维多利亚时代的文学

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

留下一个回复

% d博客是这样的: