英国的文化研究

虽然其成立的文学研究领域是其感兴趣的独家对象,但文化研究通常一直关注剩下的东西,受欢迎的或大众文化 - 新蜘蛛,杂志,广播,电影,电视,流行歌曲等等 - 尤其是雷蒙德·威廉姆斯(Raymond Williams)在文化与社会:1780- 1950年(1958年),对文化的适当研究不仅应关注整个文化生产。但是,在1970年代和1980年代后期,文化研究开始对结构主义和后结构主义的发展做出反应,结果是,高等文化和流行文化之间的二元反对派越来越受到挑战。正如安东尼·伊斯托普(Antony Easthope)所说的那样文化研究的文学, a sense of cultural studies has emerged that takes the works of both high and mass culture together as its purview (considering them as “texts,” “discursive practices,” or “signifying practices”). In Britain these changes followed particularly from the initiatives worked through in the early 1970s in the area of film theory by Stephen Heath, Colin MacCabe, Jacqueline Rose, and others associated with the journal屏幕,在其他学术领域的影响力很快在艺术史,文学研究和音乐学以及社会科学,历史研究和社会心理学方面的倡议(请参阅Antony Easthope,自1968年以来的英国后结构主义,1988)。

The屏幕项目提出了“在符号学领域的马克思主义和精神分析的相遇”(Heath,“ Jaws” 201)。这样一来,它在很大程度上依赖于路易斯·阿尔瑟塞塞(Louis Althusser)的文章“意识形态和意识形态状态”,这反过来又取决于雅克·拉康(Jacques Lacan)对婴儿如何在镜子阶段识别自己的精神分析的描述。照镜子,尽管它永远不仅仅是我的相似性,但我看到图像在那里反映了我自己,并且misrecognizemy identity in it (“it’s me”) (“The Mirror Stage,”ecrits,1966年,ecrits:选择,trans。艾伦·谢里丹(Alan Sheridan),1977年)。同样,由于我必须在某个地方,所以我过着构成社会角色和身份,就好像我自由地选择了它们一样。对于Althusser来说,意识形态的至关重要的工作是“插入”或“冰雹”作为受试者,使人们的行为好像是自由主义者。这种分析是由电影理论和随后在文化研究中开发的,是对意识形态的解释(传统术语),而是作为内容,而是作为文本或文本的运作,它们如何为读者提供立场。这种理论主题位置owes a lot to the writing of Julia Kristeva (esp.Revolution in Poetic Language(1974),译。玛格丽特·沃勒(Margaret Waller),1984年),虽然她将这个主题写在历史上的作品时,但屏幕,在阿尔都塞(Althusser)对意识形态的构想是为了插入主题的行动之后,将主题分析为文本的效果。

例如,在1974年的文章“现实主义与电影:关于一些布雷希特(Brechtian)论文的笔记”中,柯林·麦卡贝(Colin MacCabe)的目的是分析他所说的“经典现实主义文本”,这在19世纪的小说和传统好莱坞中都得到了例证。尽管所有文本都由一堆不同的话语组成,但在经典的现实主义文本中(Maccabe提出),discourses以“根据真理的经验概念定义”的层次结构组成(34)。该层次结构对应于对象语言和术语之间的层次结构,在句子为句子的话语之间用过的以及可以引用或讨论该句子的更高阶段或金属语言。在马卡贝的榜样(比他的意思更具争议)乔治·艾略特Middlemarch被描述为表明,小说中的角色“彼此之间”构成了一个以引号标记的对象语言,而没有倒置逗号的段落似乎能够像术语一样站在外面对话中,并将其解释为它无法解释自己。在经典的现实主义电影中,所说的内容具有对象语言的功能,而相机的功能显示美国的表现是一种金属语言,揭示了有关单词和行动的真相。从这种文本策略中,有两个相关的后果。一个是,金属语言可以将自己呈现给读者,因为不成文,无关紧要,透明的窗口透明了所代表的内容。另一个是读者(或观看者)位于外面并看着:“经典的现实主义文本确保了主体在主导镜的关系中的位置”(39)。占主导地位的位置可以看作是确认资产阶级文化中晋升的笛卡尔或先验的自我,因此,通过颠覆主题的虚构安全性,反对现实主义文本,现代主义文本,可能会起到激进的干预作用(请参阅Colin(请参阅Colin)马卡布,詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)和单词的革命,1978)。可以说,显性镜面的位置也是性别的立场。

劳拉·穆维(Laura Mulvey)著作《视觉愉悦和叙事电影》,首次发表屏幕1975年,有效地建立了与电影,绘画和凝视性别有关的全部女权主义奖学金。朱丽叶·米切尔(Juliet Mitchell)在1974年的书中拿起精神分析和女权主义,Mulvey draws on psychoanalysis to examine areas of ideology and gender that operate below the level of conscious intention. Conventional Hollywood cinema organizes the possibilities of the gaze into a particular structure of binary opposition, so that “active,” “male,” and “sexual looking” are gathered on one side, while “passive,” “female,” and “identification” are gathered on the other: “The determining male gaze projects its phantasy on to the female figure which is styled accordingly” (19). A whole regime of representation is summed up in Mulvey’s sidehead: “Woman as image, man as bearer of the look.” This analysis has been contested, even by Mulvey herself (“Afterthoughts”), but it has formed a framework for other important work, including Liz Cowie’s essay “Fantasia” (m/f9[1984]),杰奎琳·罗斯(Jacqueline Rose)视力领域的性(1986),格里塞尔达·波洛克(Griselda Pollock)的艺术史工作,视觉与差异:女性气质,女权主义和艺术历史(1988)和玛丽·安·多恩(Mary Ann Doane)的《妇女哭泣》的书,渴望的欲望:1940年代女人的电影(1987)。

关于文本对读者的主题立场的意识形态效应的分析很快就将电影院的工作接管到其他文化研究领域,例如1978年在朱迪思·威廉姆森(Judith Williamson)的解码广告:广告中的意识形态和意义。它还进入了文学研究,特别是凯瑟琳·贝尔西(Catherine Belsey)广泛影响力的书,批判性实践(1980年),承认它已经“非常自由地了解电影的最新作品屏幕杂志(69)和艺术史,诺曼·布赖森(Norman Bryson)视觉和绘画:目光的逻辑(1983)。然而,就文化研究而言,或一项重组和不那么忠实的规范文学研究,就这些新计划的道路而言,一个深刻的理论障碍,这是斯图尔特·霍尔(Stuart Hall)的当时当代文化研究中心负责人的敏锐总结。在伯明翰大学。在一篇题为“文化研究:两个范式”(1980年)的文章中,回顾了前20年的工作,霍尔将文化研究中的两种流行传统定义为“文化家”和“结构主义者”。前者根据雷蒙德·威廉姆斯(Raymond Williams)的工作和自由人文主义的继承,认为人类的主题(无论是个人还是集体)能够自由地构成自己的意义,并恢复社会机构,而后者则源自结构主义和后结构主义,后者,设想该主题是在他或她的社会和意识形态结构中确定的身份或立场。霍尔指出但没有在这两种观点之间进行仲裁,这尤其是因为它们指出了反对的且可能不兼容的假设。一项文化主义研究的习惯,确认历史上个人和群体的积极干预,使经验主题的重要性,文本的“实际”读者重新读书和重新将其作为社会和历史过程中的事件重新加工,而结构主义者则将其作为一个事件- 构建结构主义的研究相比,全心全意地与个人所居住的社会和文本结构进行分析,将根据其提供给读者的职位来分析文本或一组文本(他或她可能实际上可能不会接受的是一个文本或文本)。

Within cultural studies a determined and noble attempt to reconcile culturalism and structuralism, the actively experiencing reader with the constituted and positioned reader, was made by the Open University “Popular Culture” course, which ran from 1982 to 1987 and was taken by over 5,000 students. Sponsored by Tony Bennett and involving almost 50 teachers, this course drew on Antonio Gramsci’s concept of hegemony as an explicit means to integrate culturalism and structuralism. It is argued that hegemony specifies that relations between ruling and subordinate blocs are negotiated and that therefore the concept encompasses a theoretical reconciliation between the imposed structures of the dominant ideology and an active cultural expression by the dominated class (see Bennett, Mercer, and Woollacott,流行文化和社会关系)。However, it is likely that this view misunderstands Hall’s argument in the “Two Paradigms” essay. Bennett and his co-authors are thinking of a relationship between two blocs within the social formation, while Hall is talking about different conceptions and explanatory accounts of the social formation as a whole. As is well argued by William Ray inLiterary Meaning: From Phenomenology to Deconstruction(1984),可能没有完全概念化能够以一个连贯的整体理论化既有含义事件(文化主义强调的意义过程)及其源于意义结构体(the organization of the signifiers). If Ray is correct, there will always be a disjunction between the empirical subject and the subject as positioned by the text, between the act of reading and the text read, neither of which can be set aside in any study of culture, whether it stresses the sociological or the semiological, the social formation or the signifying practice.

这个问题和围绕1980年代文化研究的辩论的展开对文学研究的未来产生了巨大影响。随着1970年代和1980年代的理论战争已经破坏了,人文学科的学术关注越来越多,从理论上的一般性转变为如何在各种文学和非文学文本中应用新型的文本分析范式。尽管这种观点当然不是普遍接受的,但对于新的范式来说,这是文学研究所建立的传统文本的经典是不可能的,这是不可或缺的。例如,特里·伊格尔顿(Terry Eagleton)在他的巨大影响力中俄罗斯乌克兰比分直播文学理论:介绍(1983年)认为,文本分析应针对“整个实践领域,而不仅仅是有时被标记的文学作品的实践领域”(205)。无论是命名的“话语实践”,“象征实践”,还是“文化研究”,文学研究的扩大版本现在都迅速涵盖了以前被指定为“媒体”或“传播研究”的领域,以检查当代电影,电视,广告,以及流行的媒体与文学经典的作品一起。在英国,理工学院与学院的关系不同,已经广泛接受了文学和文化研究课程,现在在许多大学中心(苏塞克斯,加的夫,南安普敦,南安普敦),现在也在许多大学中心进行了此类工作。诺丁汉和兰开斯特(但尤其不是在传统上霸权机构牛津和剑桥)。在加拿大和澳大利亚,对一项文学文化研究的兴趣日益增长,正在采取节奏,在美国,杜克大学,锡拉丘兹和卡内基·梅隆等大学已经运作新形式的课程。文学研究的未来在于重新期望的文化研究,也许旨在以一种比历史形式更适合于象征实践的模式保持文化主义和结构主义之间的平衡,因此在背景下保持了一些文化研究开始并集中于适合此的文本和分析方式的社会历史关注。

biblioghy
Louis Althusser,“意识形态和意识形态的仪器”(1970年,列宁和哲学以及其他论文,跨性别,本·布鲁斯特,1971年);凯瑟琳·贝尔西(Catherine Belsey),《批判性实践》(1980);托尼·贝内特(Tony Bennett),科林·默瑟(Colin Mercer)和珍妮特·沃拉科特(Janet Woollacott),《大众文化与社会关系》(1986年);Tony Bennett等人,“流行文化”(开放大学课程U203,1981);帕特里克·布兰特林格(Patrick Brantlinger),克鲁索(Crusoe)的足迹:英国和美国的文化研究(1990);特里·伊格尔顿(Terry Ea俄罗斯乌克兰比分直播gleton),文学理论:简介(1983);Antony Easthope,《文化研究文学》(1991年);Antony Easthope和Kate McGowan编辑,《文化研究读者:文本和文本性》(1992年);约翰·菲斯克(John Fiske),《理解流行文化》(1989年);Lawrence Grossberg,Carey Nelson和Paula Treichler编辑,文化研究(1992); Stuart Hall, “Cultural Studies: The Two Paradigms,” Media, Culture, and Society 2 (1980, reprint, Culture, Ideology, and Social Process, ed. Tony Bennett et al., 1981), “The Emergence of Cultural Studies and the Crisis of the Humanities,” October 53 (1990); Stephen Heath, “Jaws, Ideology, and Film Theory,” Popular Television and Film (ed. Tony Bennett et al., 1981), Questions of Cinema (1981); Colin MacCabe, “Realism and the Cinema: Notes on Some Brechtian Theses,” Theoretical Essays: Film, Linguistics, Literature (1985); Laura Mulvey, “Afterthoughts on ‘Visual Pleasure and Narrative Cinema’ inspired by King Vidor’s Duel in the Sun (1946)” (1981, Visual and Other Pleasures, 1989), “Visual Pleasure and Narrative Cinema” (1975, Visual and Other Pleasures, 1989); Morag Shiach, Discourse on Popular Culture: Class, Gender, History in Cultural Analysis (1989); Graeme Turner, British Cultural Studies: An Introduction (1990).
资料来源:Groden,Michael和Martin Kreiswirth。约翰·霍普金斯文学理论与批评指南。俄罗斯乌克兰比分直播巴尔的摩:约翰·霍普金斯大学出版社,1994年。



类别:文化唯物主义,文化学习,文学批评,俄罗斯乌克兰比分直播,流行文化

标签:,,,,,,,

Your feedback helps improve this platform. Leave your comment.

%d这样的博客作者: